Alojarse en la campiña sevillana no solo ofrece tranquilidad y naturaleza, sino también múltiples opciones para los amantes del senderismo y el turismo activo. Desde este entorno privilegiado, es posible realizar diversas rutas por el campo, explorando paisajes típicos andaluces y descubriendo caminos rurales llenos de encanto.
Entre las opciones más destacadas se encuentran los senderos de la Sierra Sur de Sevilla, con sus colinas, bosques y pueblos blancos, así como rutas hacia el norte de la provincia de Cádiz, donde la naturaleza y la cultura local se combinan en un entorno único.
Una ubicación perfecta para quienes buscan combinar descanso y aventura al aire libre.
Staying in the Sevillian countryside offers not only peace and nature, but also a wide range of options for hiking and active tourism. From this privileged location, you can enjoy various countryside routes, exploring traditional Andalusian landscapes and charming rural paths.
Highlights include the trails of the Sierra Sur de Sevilla, with its rolling hills, woodlands, and whitewashed villages, as well as routes into the northern part of the province of Cádiz, where nature and local culture come together in a truly unique setting.
An ideal location for those looking to combine relaxation with outdoor adventure.
Rutas cercanas / routes in nature
- Pico El Terril (Algámitas)
- Vía Verde de la Sierra sur (Arahal- Morón-Coripe – Olvera)
- Vía Verde Sierra Norte
- Cerro del Hierro (San Nicolás del Puerto)
- Río Majaceite (El Bosque – Benamahoma)
- El Pinsapar (Grazalema)
Pueblos cercanos / nearby towns
- Arahal
- Morón de la frontera
- Osuna
- Pruna
- Grazalema
- Zahara de la Sierra
- El Bosque.
Ruta de pueblos blancos / Route of white towns.
Nuestra ubicación es ideal para descubrir la riqueza histórica y gastronómica de Andalucía. Estamos muy cerca de Sevilla, capital de Andalucía, con su Catedral y su Giralda, su mundialmente conocida Semana Santa y platos típicos como el gazpacho y las tapas de jamón ibérico. Cádiz, una de las ciudades más antiguas de Europa, deslumbra con sus playas, su impresionante casco antiguo y su cocina marinera, con especialidades como el pescaíto frito. Córdoba, con su icónica Mezquita-Catedral y sus patios llenos de historia, también deleita con salmorejo, flamenquines y dulces tradicionales. ¡Desde aquí, la historia, la cultura y los sabores andaluces están a tu alcance!
Our location is perfect for exploring the historical and gastronomic treasures of Andalusia. We are close to Seville, renowned for its magnificent Cathedral, the Giralda, world-famous Holy Week, and local dishes such as gazpacho and Iberian ham tapas. Cádiz, one of Europe’s oldest cities, captivates with its beaches, charming old town, and seafood specialties like fried fish. Córdoba, with its iconic Mosque-Cathedral and historic courtyards, also delights with salmorejo, flamenquines, and traditional sweets. From here, Andalusian history, culture, and flavors are within your reach!
Sevilla
Cádiz
Córdoba
La gastronomía andaluza es un auténtico festín de sabores mediterráneos. Destacan los pescados frescos como las sardinas, el pescaíto frito o el atún de almadraba, y las carnes tradicionales como el jamón ibérico, el rabo de toro o el flamenquín cordobés. Cada plato refleja la historia y diversidad de la región, acompañados de tapas, vinos y dulces que hacen de comer en Andalucía una experiencia inolvidable.
Andalusian cuisine is a true feast of Mediterranean flavors. Fresh fish, such as fried fish and almadraba tuna, and traditional meats like Iberian ham, oxtail stew, and Córdoba’s flamenquín, stand out. Each dish reflects the region’s rich history and diversity, complemented by tapas, wines, and sweets that make dining in Andalusia an unforgettable experience.
Productos del mar andaluz/ Andalusian seafood products.
Jamón ibérico / iberian ham.
Fresas / strawberries.